"A pas de formiga", Iolanda Batallé al diari El Punt.


A pas de formiga
 

L'editora Iolanda Batallé salta la barrera, al setembre publicarà la seva primera novel·la

entre amics

JAUME VIDAL.

Entrava a la redacció del diari El Observador gairebé sense tocar de peus a terra. Vaporosa com el seu vestit blanc de gasa. Molt en la línia de tardojipisme eivissenc. Era el principi dels anys noranta i Iolanda Batallé (Barcelona, 1971) només en tenia 19. Tal com entrava, en forma de ràfega de llum, se n'anava. Però tenia temps de deixar la seva crítica de dansa, especialitat bastant escaient a la seva persona si tenim en compte que es desplaçava fent saltironets.

Ara ja és més gran i fa temps que es dedica a l'edició portant els segells Beascoa i Lumen del grup editorial Random House Mondadori. La seva especialitat són les col·leccions infantils (també molt escaient per una persona que al seu fill li posa Teo), amb les quals sintonitza amb aquest corrent tan estès ara d'explicar històries als nens de manera directa, intel·ligent i contemporània, i defugir del complex simbolisme de la narrativa clàssica infantil, en què l'abús del llenguatge metafòric desvirtuava sovint la significació que es pretenia donar.

Amb aquest esperit de renovar el conte infantil, a Beascoa, Batallé ha impulsat la col·lecció de contes il·lustrats per nens a partir de 4 anys El maletí del doctor Forapor, d'Anatxu Zabalbeascoa i Ximena Maier, que pretenen ajudar els infants a treure's tota mena de pors. A la col·lecció hi trobem històries per no tenir por de no ser el primer, de la foscor o dels gossos.

Iolanda Batallé viu navegant per un immens mar de sopa de lletres, on les paraules i les històries dels altres formen part de manera sentida, però obsessiva, de la seva dieta professional diària. Les històries dels altres, com els passa a molts editors, no li han impedit que se li remogués el cuquet d'escriure la seva obra. Havia intentat fer-ho fa temps, però la sopa se li aigualia fins que fa uns tres anys va intuir que anava pel bon camí. Les matinades, els dies festius i les vacances d'aquest període ha estat dedicades a escriure el que és la seva primera novel·la.

Com a editora –pensareu–, un cop escrita la novel·la ho tenia fàcil per publicar-la. No li calia demanar noms i telèfons per vendre el seu producte. Se'ls sabia tots. Però, per una qüestió de delicadesa professional, li va donar el llibre a l'agent literària Sandra Bruna. Així evitava la paradoxa de ser editora i presentar-se com a novel·lista.

El treball de formigueta de la Iolanda, va donar fruit, i el de la Sandra Bruna també. L'editorial Ara Llibres publicarà el setembre vinent La memòria de les formigues, una novel·la protagonitzada per una dona que per circumstàncies de la vida acaba treballant amb un tractor netejant platges. Com a bona capricorn que és la Iolanda Batallé, aquest pretext li serveix per indagar sobre el sentit de l'existència, que és una de les obsessions dels capricorn. Aquesta i, amb l'esforç i obstinació de les formigues, aconseguir els objectius que es marquen. Iolanda Batallé, de moment, ja n'ha aconseguit un d'important.


Article complet

David Martí, convidad al programa "Misteris", el programa del Sebastià D'Arbó el 7 de març les 02:00h per RAC1,




David Martí,
convidad al programa "Misteris",
el programa del Sebastià D'Arbó el 7 de març a les 02:00h per RAC1, al 87.7 de FM; podreu escoltar l'entrevista de "l'any" al web de RAC1:rac1.org/programes/misteris/, tambe a la carta a l'enllaç: www.laradioalacarta.com/programa_310_Misteris.html# a més us passo al l'enllaç per poder baixar-vos l'entrevista: rac1.org/a-la-carta/, que disfruteu...







La màgia dels enigmes, amb Sebastià d'Arbó. El programa Misteris, de la mà del professor Sebastià d'Arbó, és un viatge nocturn de dues hores pel món desconegut que ens envolta, cercant els aspectes antropològics màgics i els fets misteriosos, enigmes i llegendes de realisme fantàstic que conformen els altres mons i que, no pel fet de ser desconeguts, deixen de ser menys reals i formen part de la nostra existència i teixit cultural. El programa té dos vessants. D'una banda, s'adreça a totes les persones interessades en fenòmens extraordinaris i fets ocults que genera el món del misteri, tractant de trobar una explicació plausible als fets aparentment inexplicables. I de l'altra, el programa té com a objectiu donar a conèixer els serveis dels professionals del sector esotèric, els oracles, les modernes paraciències, les filosofies espiritualistes i les medecines alternatives. Certament hi ha altres mons, però són aquí, entre nosaltres, i és que el misteri continua a RAC1 les matinades dels caps de setmana.
Article complet

El somni de Tàrraco, l'èxit del Xulio Ricardo Trigo, es presentarà el dissabte 13 de març a la llibreria Serret.

Un dels èxits de darrers del 2009, "El Somni de Tàrraco", Xulio R. Trigo contribuix a reconeiximent de Tàrraco, com capital de la Província i residència imperial, fen evidencia de la poca rellevància que si li done a Tarragona, ara Patrimoni Universal precisament pels seus vestigis arqueològics. El somni de Tàrraco, és la contribució literària de en aquest aspecte

Una novel·la trepidant que ens permet conèixer un període fonamental de la història del nostre país i que ens redescobreix el seu magnífic llegat.

Text de contraportada

Som a l’any 27 abans de Crist. Mentre l’exèrcit romà lluita per aconseguir la pacificació dels pobles del nord d’Ibèria, l’emperador Octavi August s’instal·la a Tàrraco, des d’on exerceix el poder i administra tot l’Imperi. 

L’acollidora ciutat, bressol de mar i terra d’oliveres, aviat veu trastocat el seu ritme tranquil quotidià. Al tràfec d’obres ordenades per l’emperador per tal de convertir-la en la població més esplendorosa de la Mediterrània, s’hi afegeixen les vils conspiracions provocades per les ànsies de riquesa i poder.

Només el vell metge Perthus serà capaç de recordar al cap dels anys els fets, ben cruels, que van commocionar la ciutat. L’assassinat a traïció del governador Manni i l’empresonament del jove Sul·la tan sols van ser l’inici d’una llarga cadena de mentides, intrigues i injustícies. El temps, però, sempre acaba revelant la veritat.

De Tàrraco a Ilerda, passant per Baètulo i per les muntanyes d’Ausa, El somni de Tàrraco s’endinsa vívidament en el passat esplèndid de la Catalunya romana.


XULIO RICARDO TRIGO neix a Betanzos (A Coruña) el 1959. És escriptor, traductor i artista plàstic. L’any 1965 s’instal·la a València amb la seva família. Després de viure dos anys a Barcelona (1992-1993) es trasllada de nou al País Valencià. Ha dirigit les pàgines literàries de la revista El Temps i ha estat redactor de Cultura del Diari de Barcelona. També col·labora amb assaigs i articles en diaris i revistes com l’Avui, El Periòdic de Catalunya, La Vanguardia, Serra d’Or, El Mundo, Cuadernos Hispanoamericanos, Levante i Cuadernos del Sur, entre altres. Per la seva tasca periodística va rebre el premi Atlàntida el 1990. Com a traductor ha fet versions d’autors gallecs i portuguesos al català, i va guanyar el 1995 el premi de traducció poètica Cavall Verd.

Amb una senzillesa aclaparadora, Xulio R. Trigo aconsegueix transportar-nos a una època llunyana, però alhora determinant en la formació de la nostra cultura. Per mitjà d’una trama coral, plena de crims i traïcions, l’autor ens mostra les interioritats de la incipient societat romana de la Tarragona de finals del s.I a.C.

EAN
9788429762112

Pàgines
320 Pags

P.V.P.
19,95 €

L’emperador Octavi August s’instal•la a Tàrraco per motius de salut. La seva presència a la ciutat aviat trastoca la pau dels ciutadans. Una conspiració per aconseguir riqueses i poder provocarà la mort del governador Manni i la injusta condemna d’en Sul•la. I la clau de tot plegat restarà en les mans del vell metge Perthus, qui al final dels seus dies en revelarà tota la veritat.

Al llarg de les més de tres-centes pàgines que formen el llibre, X.R. Trigo va teixint una veritable teranyina de crims, mentides i passions, que desembocarà en la revelació d’un gran secret. D’aquesta manera, l’autor converteix la intriga en el motor de la trama i, alhora, aconsegueix retratar de forma molt detallada l’època en la qual s’ubica la història.

En definitiva, “El somni de Tàrraco” és una novel•la que atrapa des del primer instant. La seva lectura és àgil i ràpida, gràcies a l’ús de capítols curts i a una trama ben estructurada. I els personatges són propers i comprensibles, malgrat ser d’una època llunyana. És doncs un llibre molt recomanable, sobretot per als amants de la novel•la històrica d’intriga.


Article complet

Xulio Ricardo Trigo entrevistat pel Toni Orensanz a la Vanguardia del 19 de febrer.

Bloc sobre literatura i art de Xulio Ricardo Trigo
xrtrigo | EN CAMPANYA | dilluns, 22 de febrer de 2010 | 17:29h

 

 

 

 

ENTREVISTA AMB XULIO RICARDO TRIGO, ESCRIPTOR


“En les novel·les hauria d’existir el pecat d’avorriment”



El lector exigeix una gran fidelitat a les novel·les històriques?

Sí, molta … Però jo sempre els dic el mateix: la Història també és interpretativa, no és cap Ciència exacta. Sobretot la Història antiga que, a partir d’unes poques restes i de quatre pedres, ha d’intentar explicar un moment determinat molt remot.

Això  deixa molts interrogants i buits…

No tan sols això… Per donar una visió de conjunt d’un moment de la Història antiga, a la força has d’interpretar. O dit d’una altra manera, a la força has d’imaginar.

Cosa que no és fàcil?

No és gens fàcil interpretar el passat. Com tampoc ho és fer-se una idea de com és una ciutat antiga si ets un turista. En una ciutat medieval, tu veus molts elements que són fàcilment interpretables: castells, muralles, carrers… Però, per exemple, a Tarragona tu no veus l’estructura de la ciutat romana. Te l’has d’imaginar!

Perquè  la tens davalls dels peus?

Exactament. Quan tu entens realment com era la Tàrraco romana és quan entres, per exemple, a les cases de la plaça de la Font i comproves que hi ha les restes de les voltes del circ allà, dins i davall de les cases.

Han imaginat molt els historiadors?

Antigament, fabulaven molt. Hi ha historiadors medievals que salta a la vista que el 70% del que expliquen és inventat. Però hi ha relats d’aquests que, a mi, em semblen meravellosos perquè, de fet, són com novel·les fantàstiques.

Hi ha novel·les on aprens tant del passat com dels llibres d’Història.

Sí, és clar. Si partim del supòsit que la Història ens interessa a tots o que, com a mínim, ens hauria d’interessar a tots, les novel·les històriques són difusores de coneixements d’Història. Però el que jo demano com a novel·lista és que aquesta funció sigui del tot secundària. Perquè, per davant de tot, una novel·la ha d’entretenir. En les novel·les hauria d’existir el pecat d’avorriment.

Què  sabem de l’estada de l’emperador Octavi August a Tàrraco?

Poca cosa, la veritat. Sabem que es queda a Tarragona per una casualitat: perquè  es posa malalt quan va a  lluitar contra els pobles del nord d’Ibèria, li agrada el lloc i torna a instal·lar-s’hi. I s’hi està tres anys: l’Emperador!!

Com s’explica que s’hagi novel·lat poc sobre la Tàrraco romana?

Suposo que per molts factors. D’entrada, penso que la Història, en aquest país, se’ns ha explicat molt malament. El franquisme ens va transmetre el passat d’una manera ben peculiar. Per exemple, ens va parlar molt de Mèrida, i hi va abocar recursos, i de Tàrraco gairebé no se’n parlava. Però Tàrraco va arribar a ser la capital del món…

Capital del món?

Sí, capital del món conegut… Perquè en aquella època passava com amb alguns Papes a l’Edat mitjana, que el lloc on s’instal·laven els emperadors era considerat la capital del món. I Tàrraco ho va ser durant aquells tres anys d’Octavi August.

Els americans n’haguessin fet una infinitat de pel·lícules…

Sí, perquè  són uns grans creadors de mites i d’imaginaris populars… Però aquest país nostre és de mirar enfora: ens emmirallem amb les històries i els escriptors i estrangers, i no donem importància a la creació de casa. Gens. Només ho valorem si fora ens aplaudeixen.

Som un país acomplexat?

Potser sí. El que jo veig és que aquest país s’ha de treballar més el seu propi imaginari. Hi ha aspectes de Catalunya que s’han venut molt bé a l’estranger, però hi ha aspectes com el passat del país que es podrien treballar millor.

Potser no som prou conscients de com el passat condiciona el present?

Cada cop en som menys conscients. Hi ha gent a qui no importa ni l’any passat. Es veu el passat com una terra estranya i, fins i tot, inexistent.

Com si no hi hagués existit res abans?

Tot porta una mica cap aquí. Si mires les notícies de la televisió, per exemple, sembla que la Història de qualsevol cosa hagi començat avui mateix. No es contextualitza, no hi ha antecedents. I encara sort del cinema!

El cinema?

Sí, perquè  gràcies a les recreacions del cinema tenim una certa consciència del passat, se’ns presenta a la nostra vida quotidiana, ni que sigui a través del sedàs de Hollywood.  
 

Toni Orensanz

(La Vanguardia,  Divendres 19 de febrer 2010)

Fotografia: Xavi Jurio.

També podeu llegir l’entrevista en PDF...


Article complet

Xulio Ricardo Trigo ens convide a participar del "TRIPLE SORTEIG D’EXEMPLARS D’EL SOMNI DE TÀRRACO", al seu bloc: El violinista celest.

Bloc sobre literatura i art de Xulio Ricardo Trigo
xrtrigo | EN CAMPANYA | divendres, 26 de febrer de 2010 | 12:45h


Amics i amigues: Per tal d’agrair l’excel·lent acollida que ha tingut entre vosaltres la meva darrera novel·la El somni de Tàrraco (Edicions 62), he posat en marxa un triple sorteig d’exemplars que es durà a terme en diferents llocs de la xarxa.

Si sou addictes a El violinista celest em podeu escriure per participar al correu del bloc...

xrtrigo@mesvilaweb.cat

Si em teniu al Facebook, bé sigui al meu perfil o a la pàgina “Lectors i lectores de X. R. Trigo” teniu més oportunitats de guanyar un exemplar de la novel·la.

També em podeu escriure al correu de dalt o al que figura al Facebook...

xrtrigo@gmail.com

En cadascú dels tres llocs se sortejaran dos exemplars d’El somni de Tàrraco. Teniu docs sis oportunitats de fer-vos amb un exemplar d’aquesta novel·la històrica sobre la Catalunya romana.

Per donar un petit alicient a aquest sorteig, hi haurà un requisit per participar: fer-me arribar una fotografia amb la imatge de la novel·la situada a qualsevol punt de venda dels Països Catalans -llibreries, grans magatzems, estacions, etc.

A canvi us donaré un número per optar als exemplars. El sorteig tindrà lloc en el dia que s’anunciarà en el seu moment –als voltants del Sant Jordi- i el número guanyador serà el que coincideixi amb les darreres números del Cupó dels Cecs.

Recordeu que si entreu als tres llocs –El violinista celest, el meu perfil del Facebook i la pàgina “Lectors i lectores de X. R. Trigo”, del Facebook-, podeu obtenir fins a tres números per al sorteig.

Una abraçada, felices lectures i molta sort.

X. R. Trigo
Article complet

ARRAONA ROMANA: CARA A CARA AMB "XULIO R. TRIGO"


CARA A CARA AMB "XULIO R. TRIGO"

El periodista Victor Colomer va entrevistar en la seva secció "cara a cara" del Diari de Sabadell del dia 28 de gener de 2010, a l'escriptor Xulio Ricardo Trigo amb motiu de la presentació a Sabadell del seu llibre "El somni de Tàrraco":

També podeu llegit la entrevista al següent enllaç.
Article complet

LA FINESTRA DIGITAL: Les intrigues de la Tàrraco d’Octavi August “El somni de Tàrraco” de Xulio R. Trigo




Les intrigues de la Tàrraco d’Octavi August 

“El somni de Tàrraco” de Xulio R. Trigo

Per Belinda Bonan - 30/11/2009

Xulio Ricardo Trigo


XULIO RICARDO TRIGO neix a Betanzos (A Coruña) el 1959. És escriptor, traductor i artista plàstic. L’any 1965 s’instal·la a València amb la seva família. Després de viure dos anys a Barcelona (1992-1993) es trasllada de nou al País Valencià. Ha dirigit les pàgines literàries de la revista El Temps i ha estat redactor de Cultura del Diari de Barcelona. També col·labora amb assaigs i articles en diaris i revistes com l’Avui, El Periòdic de Catalunya, La Vanguardia, Serra d’Or, El Mundo, Cuadernos Hispanoamericanos, Levante i Cuadernos del Sur, entre altres. Per la seva tasca periodística va rebre el premi Atlàntida el 1990. Com a traductor ha fet versions d’autors gallecs i portuguesos al català, i va guanyar el 1995 el premi de traducció poètica Cavall Verd.

Amb una senzillesa aclaparadora, Xulio R. Trigo aconsegueix transportar-nos a una època llunyana, però alhora determinant en la formació de la nostra cultura. Per mitjà d’una trama coral, plena de crims i traïcions, l’autor ens mostra les interioritats de la incipient societat romana de la Tarragona de finals del s.I a.C.

EAN
9788429762112

Pàgines
320 Pags

P.V.P.
19,95 €

L’emperador Octavi August s’instal•la a Tàrraco per motius de salut. La seva presència a la ciutat aviat trastoca la pau dels ciutadans. Una conspiració per aconseguir riqueses i poder provocarà la mort del governador Manni i la injusta condemna d’en Sul•la. I la clau de tot plegat restarà en les mans del vell metge Perthus, qui al final dels seus dies en revelarà tota la veritat.

Al llarg de les més de tres-centes pàgines que formen el llibre, X.R. Trigo va teixint una veritable teranyina de crims, mentides i passions, que desembocarà en la revelació d’un gran secret. D’aquesta manera, l’autor converteix la intriga en el motor de la trama i, alhora, aconsegueix retratar de forma molt detallada l’època en la qual s’ubica la història.

En definitiva, “El somni de Tàrraco” és una novel•la que atrapa des del primer instant. La seva lectura és àgil i ràpida, gràcies a l’ús de capítols curts i a una trama ben estructurada. I els personatges són propers i comprensibles, malgrat ser d’una època llunyana. És doncs un llibre molt recomanable, sobretot per als amants de la novel•la històrica d’intriga.

Positiu: és una novel•la ràpida i trepidant, que transporta al lector a les intrigues de la Tarragona romana d’Octavi August.

Negatiu: la dificultat que pot suposar l’ús d’alguns termes llatins de l’època.


Article complet

El Fraret Mut: El somni de Tàrraco, de Xulio R. Trigo



El somni de Tàrraco, de Xulio R. Trigo


Quan es parla de vestigis romans a l’estat espanyol, semblen més importants les ciutats de Mèrida o Segòvia. Per suposat a Madrid, però encara hi ha gent a Barcelona que per admirar un aqüeducte romà viatja a Segòvia !! Santa Llúcia si el Pont del Diable té un mirador a l’autopista !!!
A més, la bibliografia publicada al segle XX, sobretot a partir del franquisme, dona poca rellevància a Tarragona, ara Patrimoni Universal precisament pels seus vestigis arqueològics. Algunes novel·les fetes per autors poc o mal documentats fins i tot parlen de Barcino (un llogaret insignificant que amb els anys esdevindria Barcelona) obviant Tàrraco, que era la capital de la Província i residència imperial.
Sortosament , mica a mica, les coses es posen al seu lloc El somni de Tàrraco, és la contribució literària de Xulio R. Trigo en aquest aspecte. Sospito que aquesta novel·la històrica publicada per Edicions 62 farà parlar força, per allò del boca orella, i contribuirà a posar Tarragona al mapa. Si voleu fer-li una ullada a l'argument, llegir el primer capítol i algunes curiositats podeu anar a la pàgina web creada per a l'ocasió... i , si us agrada feu-ho córrer de part del fraret Mut.
 
Francesc Valls-Calçada

Article complet

1
2
3
4>