Jordi Llobregat ens presenta "No hi ha llum sota la neu" @ColumnaEdicions el pròxim diumenge 8D a #llibreriaSerret

 No hi ha llum sota la neu

Jordi Llobregat(València, 1971) va somiar ser escriptor quan tenia dotze anys, després de veure la pel·lícula Le magnifique, amb Jean-Paul Belmondo i Jacqueline Bisset. Ha escrit molts relats publicats en diverses antologies, és l’autor de la novel·la El secret de Vesalius (Columna, 2015), traduïda a dinou llengües i venuda a més de quaranta països. És creador i director de València Negra (festival internacional de gènere negre), codirector del festival Torrent Històrica i del cicle de trobades culturals XATS a la Fundació Bancaixa. Escriu la columna cultural «Atasco en la mesita de noche» al diari Las Provincias i col·labora amb diversos mitjans especialitzats. Forma part del grup literari El Cuaderno Rojo.

www.jordillobregat.com

Editorial:Columna Edicions

Temàtica: Novel·la negra | Suspens

LA NOVA NOVEL·LA DE JORDI LLOBREGAT.

“En un lloc oblidat, una muntanya guarda un antic secret. Quan no n’hi hagi prou amb el silenci de la neu per amagar-lo, ja no es podran aturar les morts”.

Sinopsi de No hi ha llum sota la neu:

Un home despullat, amb les mans lligades i les parpelles cosides amb un filferro apareix submergit dins les aigües glaçades d’una piscina durant la construcció de l’estació d’esquí Vall de Beau, al Pirineu. Es tracta de la infraestructura més emblemàtica de la candidatura hispano-francesa als pròxims Jocs Olímpics d’Hivern.

La sotsinspectora Álex Serra i el tinent de policia francès Jean Cassel seran els encarregats de la investigació. Després d’estar un temps apartada del cos a causa d’un greu incident en què Serra va disparar a un company, els seus superiors l’envien a les muntanyes a investigar el cas. Serra va créixer en un poblet de la zona, a l’altra banda de la vall. Ningú coneix el lloc tan bé com ella.

Quan torna, es troba tot allò que pensava que havia deixat enrere: una muntanya despietada i un entorn opressiu dominat pels secrets i els records d’un passat que encara no ha superat. Ara, a més, un assassí intel·ligent i implacable la posarà a prova, ja que aquest serà només el primer d’una sèrie de crims que tenen a veure amb una història que ha estat oculta durant dècades. Només qui la conegui podrà resoldre el cas i atrapar el misteriós criminal.

Mentrestant, està a punt de desencadenar-se la tempesta més devastadora dels últims vint anys.

https://www.grup62.cat/llibre-no-hi-ha-llum-sota-la-neu/299099

 
Article complet

Víctor Jurado, ens presenta "La veritable història de Marco Polo" @ColumnaEdicions dissabte 7 de desembre a #llibreriaSerret

 

La veritable història de Marco Polo

Víctor Jurado Riba

Estimats amics, què en sabem, de Marco Polo??, l'explorador i mercader venecià, el més famós dels viatgers de la ruta de la seda? Dins l'espai "Què és la vida" del programa de ‘La Nit del Ignorants 3.0’ en parlem amb l'historiador i escriptor Victor Jurado Riba. Acaba de publicar el llibre "La veritable història de Marco Polo".

https://www.ccma.cat/catradio/alacarta/la-nit-dels-ignorants/la-veritable-historia-de-marco-polo/audio/1054473/









La veritable història de Marco Polo

Víctor Jurado Riba


Editorial: Columna Edicions

Temàtica: Novel·la històrica | Personatges històrics

Col·lecció: Clàssica

Nombre de pàgines: 560


Una novel·la plena d’aventures exòtiques que relata la vida del mític Marco Polo.

https://www.grup62.cat/llibre-la-veritable-historia-de-marco-polo/300484#soporte/300484


El setembre del 1298 a la badia de Curzola hi té lloc una gran batalla entre venecians i genovesos. Un dels capitans de galera és en Marco Polo, que acabarà derrotat i presoner al castell de San Giorgio, a la capital de la Ligúria. Com a ric comerciant venecià que és, rep un tracte de favor per part del seu carceller, l’almirall Dòria, i té accés a tota mena de luxes mentre espera que es faci efectiu el rescat. Però els seus homes, que han lluitat ferotgement i l’han seguit fins al final, s’estan al pou del castell, on només hi ha foscor i oblit. Trist i derrotat, en Marco Polo comença a rememorar la seva vida i recorda com, quan encara era un noiet, va deixar Venècia per viatjar al costat del seu pare i el seu oncle fins a Catai, en nom del Khan i de Déu.


El record d’aquesta vida passada, d’un camí ple d’aventures per deserts, mars i muntanyes, acompanyats de caravanes de comerciants i de ferotges guerrers, porta el lector a descobrir un imperi farcit d’exotisme i de sensualitat, on coneixerà la història que envoltava aquell món misteriós i cruel a través del relat de la vida del viatger de llegenda.


Article complet

La veritable història de Marco Polo a la Nit dels Ignorants: Què en sabem, de Marco Polo, l'explorador i mercader venecià, el més famós dels viatgers de la ruta de la seda?



 
Article complet

Pilar Romera, amb "Els Impostors", la Guerra Civil Espanyola, torna a ser l'escenari elegit, per lligar una història de traïcions...

 

Els impostors

Pilar Romera


Editorial: Columna Edicions

Temàtica: Novel·la contemporània

Col·lecció: Clàssica

Nombre de pàgines: 336


una novel·la entre Barcelona i Argelers


¿La mentida és una eina legítima quan està en joc la supervivència? És possible que la lectura d’ Els impostors (Columna / Destino, 2019), la nova novel·la de Pilar Romera, respongui a aquesta pregunta. Perquè els seus protagonistes són tot el contrari del que aparenten: viuen en una farsa crònica que els ha mantingut en vida des que es va acabar la Guerra Civil Espanyola. L’escriptora de Riba-roja d’Ebre torna a mirar al passat, com a Li deien Lola (2016), per lligar una història de traïcions, amors que guanyen la batalla al temps, impostures i patiment a la Barcelona del 1949. “Aquest és el relat de la gent que va perdre la guerra i no va fugir, que es va quedar. Els que van viure en primera persona el canvi de l’eufòria republicana a haver de tornar a missa”, explica l’autora, que, comptant aquesta, ha publicat quatre novel·les.

https://llegim.ara.cat/actualitat/mentides-vides-trencades-Guerra-Civil_0_2301969825.html


Una història d’amistat, d’amor, de traïcions i de lluita per la supervivència en la trista Barcelona de postguerra.



Sinopsis:

Barcelona, maig del 1949. Albert, un noi que treballa en una impremta, és detingut per la Brigada Político-Social i enviat a la temuda comissaria de Via Laietana acusat de col·laborar amb joves universitaris en activitats contra el règim. Una visita secreta del general Franco a la Ciutat Comtal té nerviós tot el departament de policia. Un retrobament casual quan Dora, germana d’Albert, intenta esbrinar què li ha passat desencadenarà unes conseqüències que cap dels seus protagonistes podran controlar. Uns fets esdevinguts al camp de refugiats d’Argelers, deu anys abans, tornaran per passar-los comptes.


Amb una capacitat enlluernadora per fer-nos entrar al cor i al cap dels personatges, Pilar Romera narra la història de tres perdedors de la Guerra Civil espanyola: Dora Colom, Miquel Alberich i Bonaventura Puig. Una història farcida d’enganys, impostura, amor, amistat i traïció. I enmig, Fuentes, un comissari de la vella guàrdia, corrupte i addicte, que és també, malgrat tot, un supervivent.


Els impostors retrata tres vides des d’abans de la guerra fins a la dura postguerra, passant pel terrible camp de concentració d’Argelers, i aconsegueix fer-nos sentir que, en casos extrems, tots podem ser uns impostors.




«Pilar Romera ens serveix a Els impostors una trama excel·lentment escrita que, un cop començada, no podràs deixar de llegir, sobre personatges covards, heroics i desesperats atrapats en una Barcelona, la del 49, sense oxigen ni esperança». Carlos Zanón



Article complet

Diumenge 1D: Joaquim Molina ens presenta “Tast d'estrelles”, una de les apostes de @ColumnaEdicions per aquesta tardor.

 


Tast d'estrelles

Joaquim Molina

Joaquim Molina (Barcelona, 1966) és traductor i professor. “La rosa entre els llops” és la seva primera incursió en el món literari i l’acció passa a Vall-de-roures com eix d’un repàs d’història ambientada en l’antiga corona d’Aragó.

https://www.grup62.cat/autor/joaquim-molina/000043343

 

Editorial: Columna Edicions

Temàtica: Novel·la contemporània | General novel·la

Col·lecció: Clàssica

Nombre de pàgines: 512

 

Una dona amb prou força i determinació per muntar un imperi del cava. Uns secrets familiars que emmetzinaran una família.

 

Sinopsis

Som a l’any 1982 i a en Josep Maria li acaben d’anunciar que la seva mare, Francisca Ricou, ha mort. Era una dona implacable que amb mà de ferro va ser capaç de crear i conduir un imperi del cava. Una misteriosa carta, del que sembla un antic xantatge, durà en Josep Maria a remenar en el passat familiar mentre brega amb un present complicat.

 

L’any 1934, unes amenaces de mort a la família Raventós (grans del cava) enrareix l’ambient en un Sant Sadurní d’Anoia que comença a viure l’esclat comunista i anarquista. La Francisca viu amb el seu pare, un alcohòlic que la maltracta i que no és capaç de tirar endavant la seva propietat. Malviuen venent el seu raïm als grans, però ella té un somni, ella vol fer el seu propi cava i està decidida a aconseguir-ho.
www.serretllibres.com/cataleg/autor/joaquim-molina


Article complet

Diumenge 24N Trobada en @mariabohigassal a #llibreriaSerret per presentar les #Novetats de #ClubEditor al #Matarranya

 

Maria Bohigas Sales

 

 

Maria Bohigas Sales (París, 1969) és una traductora i editora franco-catalana. Des del 2005 dirigeix el Club Editor, l'editorial que el seu avi Joan Sales i Vallès va crear el 1959.[1]

Des de París va traduir al català Els miserables de Victor Hugo, Il·lusions perdudes i El vell Goriot de Balzac, El foc follet de Drieu La Rochelle, Les partícules elementals de Michel Houellebecq o Moderato cantabile de Marguerite Duras. També va traduir La caiguda d'Albert Camus, però no en reconeix com a propi el text imprès per Empúries de tant que hi va intervenir un corrector sense saber-ho ella. Des de Santiago de Xile va traduir al francès Incerta glòria (Gloire incertaine) de Joan Sales a quatre mans amb Bernard Lesfargues: la primera part de la novel·la feta d'ell, la segona i tercera, així com El vent de la nit, fetes d'ella. També des de Xile va traduir Els vençuts (Les Vaincus) de Xavier Benguerel.

Bohigas va viure a París i a Santiago de Xile fins al 2008, any en què es va establir a Barcelona per dirigir l'editorial Club Editor, que havia comprat el 2005 al grup Planeta. Entre el 2005 i el 2013 va ocupar-se'n juntament amb l'editor Josep Cots. D'ençà d'aleshores l'editorial torna a tenir la seu a la Muntanya Pelada de Barcelona i s'hi ha incorporat Alejandro Dardik.[2][3]

L'any 2019 li fou atorgat el Premi Nacional de Cultura.[4]

Referències

 

Club Editor



Club Editor és una editorial catalana fundada el 1959 per Xavier Benguerel i Joan Sales, qui assumirà la direcció del projecte fins a la seva mort, el 1983. Des de 2005, l'editorial és gestionada per la neta de Sales, Maria Bohigas Sales.[1] Publica novel·la catalana i traduccions al català de clàssics de la literatura. Destaca especialment la col·lecció El Club dels Novel·listes. iniciada uns anys abans sota el paraigües de l'Editorial Aymà.[2] L'objectiu inicial del projecte era promoure la novel·la com a gènere central d'una literatura moderna.[2] La intenció de Sales era donar sistemàticament bones novel·les, llegívoles, intel·ligents. Entre les obres més destacades dels inicis de l'editorial cal mencionar les novel·les de Mercè Rodoreda i Incerta glòria, del mateix Sales. Amb els anys, l'editorial va anar ampliant la seva oferta amb títols com Bearn, de Llorenç Villalonga; K.L. Reich, de Joaquim Amat-Piniella, i El testament, de Xavier Benguerel, a banda de l'edició definitiva d'Incerta glòria. Amb el temps, Benguerel es va desvincular del projecte, continuat per Sales en solitari.[3]
Article complet

Divendres 1 de novembre, @RosaRibas presenta "Un afer massa familiar" de #CapitalBooks a #llibreriaSerret

 

Un afer massa familiar

Capital Books

Rosa Ribas

Que en una empresa hi treballin un matrimoni (Mateo i Lola) i els seus tres fills (Nora, Marc i Amàlia) no seria estrany sinó fos perquè es tracta d’una agència de detectius i la barreja familiar i professional els porta sovint al límit. També hi treballa l’Ayala, que sol encarregar-se de les feines més brutes.

Però la Nora, la filla gran, va desaparèixer fa uns mesos, potser voluntàriament, sense que la família hagi estat capaç de trobar-ne cap pista, i la convivència entre tots ells s’està enverinant. Tampoc és l’única desaparició al barri de Sant Andreu de Palomar: Carlos Guzmán, un poderós i tèrbol constructor, els encarrega que busquin el seu fill adolescent, desaparegut fa uns dies.

 

Una història de vincles insospitats, de sòrdides relacions familiars i de vells secrets que afloren a la llum, perquè també les famílies de detectius tenen afers privats i passats inconfessables.

 

 

 

Traduït per: Aurèlia Manils Guarro

Rosa Ribas

(El Prat de Llobregat, 1963) Va estudiar Filologia Hispànica a la Universitat de Barcelona. Ha escrit les novel·les El pintor de Flandes, La detective miope, Miss Fifty i la sèrie policíaca protagonitzada per la comissària hispanoalemanya Cornelia Weber-Tejedor. A Siruela ha publicat, Pensión Leonardo, La luna en las minas i en coautoria amb Sabine Hofmann, les novel·les policíaques Don de lenguas, El gran frío i Azul marino, traduïdes amb molt èxit a diversos idiomes.

Recull de premsa

El Periódico - 11/10/2019

Lllegir en cas d'incendi - 9/10/2019

El punt avui TV "Entrevista del periodista i escriptor Lluís Llort" - 1/10/2019

El País - 24/09/2019

Diari de Lleida - 24/09/2019

AlDia.Cat - 22/09/2019

La Vanguardia - 16/09/2019

Paranoia 68 - 10/09/2019

El Periódico - 6/09/2019

ABC - 6/09/2019

El Cultural - 16/08/1029
Article complet

Josep Camprubi, presenta, el pròxim dissabte 31 d'agost, l’exposició ”Imitador del foc” de Bartomeu Rosselló-Pòrcel al Celler Les Vinyes del Convent (Horta Sant Joan)

 

Bartomeu Rosselló-Pòrcel

Blog dedicat al poeta mallorquí, Bartomeu Rosselló-Pòrcel, símbol d'una generació perduda.


 

 

Us invitem a disfrutar de la presentació que en  Josep Camprubi, el comissari de l’exposició ”Imitador del foc” de Bartomeu Rosselló-Pòrcel i la Residència d’Estudiants de Catalunya (1930-1938) “ http://rosselloporcel.blog.cat/imitador-del-foc/ oferirà el pròxim dissabte, 31 d’agost a les set de la tarda una visita comentada de l’exposició que ni ha muntada al Celler de les Vinyes Convent a Horta de Santjoan 


**La mostra repassa la curta però intensa vida del poeta mallorquí Bartomeu Rosselló-Pòrcel, que, tot i viure només 24 anys, deixà una bona quantitat de versos per a la història de la literatura catalana L’exposició fa èmfasi en varis aspectes de la vida de Rosselló, centrant-se sobretot en la seva etapa a la Residència d’Estudiants de Catalunya (1930-1938), en la intensa i polèmica amistat que sorgeix entre ell i Salvador Espriu i en la seva fulminant mort, afectat de tuberculosi.

http://departament-filcat-linguistica.ub.edu/imitador_foc_bartomeu_rosello_porcel



Imitador del foc

Bartomeu Rosselló-Pòrcel es considerava català de Mallorca, proletari i revolucionari, de la flamarada. L’exposició Imitador del foc mostra, amb un recorregut biogràfic i unes imatges incendiades, la seva vida escapçada, com també ho van ser, per la guerra civil, la generació poètica a què pertany i l’alè de tot el país. La mostra pretén atiar el foc del record d’aquell màgic dominador del llenguatge que ens ha transmès amb força apassionada el foc d’unes “paraules revelades”.

expo BRPL’origen d’aquesta esposició és l’emoció intensa de les versions del poeta cantades per Maria del Mar Bonet, la qual, segons Espriu (1973), “interpreta com ningú el món poètic de Bartomeu Rosselló-Pòrcel perquè l’entén i l’estima i arriba així fins a la seva arrel més profunda, a la seva penetrant cremor, a la seva claror”.

Josep Camprubí, comissari de l’exposició.


Article complet

1
2
3
4
5
...16>